LArcadia in Brenta, Monaco, Vötter, 1759
| PARTE SECONDA | |
| SCENA PRIMA | |
| Deliziosa. | |
| Tutti fuor che FABRIZIO | |
| LAURA | |
| Io rido quando vedo | |
| certi pazzi che fan gl’innamorati | |
| e credon col contante | |
| render la donna amante. | |
| 460 | Quando il genio non v’è, non fanno niente. |
| Si lascian nell’inganno; | |
| e se si voglion rovinar suo danno. | |
| LINDORA | |
| In quanto a questo poi, | |
| non dico come voi, | |
| 465 | non dono e non accetto |
| e per non ingannar nulla prometto. | |
| LAURA | |
| Parliam d’altro di grazia. | |
| CONTE | |
| Deh madama, (A Lindora) | |
| andiamo per questi deliziosi colli, | |
| co’ vostri bei colori, | |
| 470 | la vil bellezza a svergognar de’ fiori. |
| Concedete ch’io possa | |
| regger col braccio mio... (A Lindora) | |
| LAURA | |
| Eh signor conte mio, | |
| lei parte con madama, | |
| 475 | ed io resterò sola? |
| Lei di cavalleria non sa la scola. | |
| CONTE | |
| Ha ragion. | |
| Io sono un mentecatto, io son un bue. | |
| Servirò, se il permette, a tutte due. | |
| LAURA | |
| 480 | Se madama l’accorda... |
| LINDORA | |
| Io nol contendo. | |
| LAURA | |
| Io son contenta e le sue grazie attendo. | |
| CONTE | |
| Eccomi. Favorisca. Faccia grazia. | |
| Su l’umil braccio mio poggi la mano. | |
| LAURA | |
| Caminate più presto. | |
| LINDORA | |
| Andate piano. | |
| LAURA | |
| 485 | Ma via, non mi mancate. |
| CONTE | |
| Eccomi lesto. | |
| LINDORA | |
| Non andate sì presto; | |
| di già voi mi stroppiate. | |
| LAURA | |
| Con questo andar sì pian, | |
| voi m’ammazzate. | |
| CONTE | |
| (Io sono | |
| 490 | nel terribile impegno). Via, madama, |
| un tantinin più presto. | |
| Eh via, cara signora, | |
| un tantinin più piano. | |
| LAURA | |
| Più piano di così? Mi vien la morte. | |
| LINDORA | |
| 495 | Vi dico ch’io non posso andar sì forte. |
| CONTE | |
| Questa forte e quella piano, | |
| l’una tira e l’altra mola, | |
| non so più cosa mi far. | |
| Favoriscano la mano, | |
| 500 | anderò come potrò. |
| Forti, forti, saldi, saldi, | |
| vada pur ciascuna sola. | |
| Io gli sono servitor. (Partono) | |
| SCENA II | |
| Camera. | |
| FABRIZIO e FORESTO | |
| FABRIZIO | |
| Non vuo’ sentire. | |
| FORESTO | |
| Eh via, signor Fabrizio, | |
| 505 | siete un uom di giudizio, |
| siete un uomo civile, | |
| non fate che vi domini la bile. | |
| FABRIZIO | |
| Che bile? Che m’andate | |
| bilando e strabilando! | |
| 510 | Ve ne dovete andar qualor vi mando. |
| Corpo del diavolo, | |
| parmi un po’ troppo. | |
| Che! Sono un cavolo? | |
| Son gentiluomo, | |
| 515 | del mio paese |
| io fo le spese, | |
| io son padrone. | |
| Che impertinenza! | |
| Che prepotenza! | |
| 520 | Come? Che dite? |
| Eh padron mio, | |
| basta così! | |
| FORESTO | |
| Finalmente fu scherzo. | |
| FABRIZIO | |
| Sì, fu scherzo ma intanto | |
| 525 | l’orologgio, la scattola e l’anello |
| non si vedono più. | |
| FORESTO | |
| Siete in errore; | |
| eccovi l’orologgio, | |
| la scattola, l’anello. | |
| Ciò ch’è il vostro ognun di noi vi rende | |
| 530 | né di usurpar il vostro alcun pretende. (Gli rende tutto) |
| FABRIZIO | |
| Eh non dico, non dico ma vedermi | |
| strapazzato e deriso... | |
| FORESTO | |
| Lo fan sul vostro viso | |
| per prendersi piacer ma di dietro poi | |
| 535 | le vostre spalle ognun vi reca lode |
| e del vostro buon cuor favella e gode. | |
| FABRIZIO | |
| Son bon amico e faccio quel che posso. | |
| FORESTO | |
| A proposito, amico, | |
| che facciam questa sera? | |
| 540 | La carozza è venduta, |
| sono andati i cavalli | |
| e da cena non v’è. | |
| FABRIZIO | |
| Come? In un giorno | |
| tanti ducatoni sono andati? | |
| FORESTO | |
| I debiti maggior si son pagati. | |
| FABRIZIO | |
| 545 | Io non so che mi far. |
| FORESTO | |
| Siete in impegno, | |
| sottrarvi non potete. | |
| FABRIZIO | |
| Consigliatemi voi, se lo sapete. | |
| FORESTO | |
| L’orologgio e l’anello | |
| si potrian impegnar. | |
| FABRIZIO | |
| Sì, dite bene. | |
| FORESTO | |
| 550 | Ma non so se denaro |
| si troverà abbastanza. | |
| FABRIZIO | |
| Ecco, prendete | |
| questa scattola ancora. | |
| Altro più non mi resta, | |
| Foresto caro, a terminar la festa. | |
| FORESTO | |
| 555 | Siete un grand’uom; peccato |
| non abbiate il tesor maggior del mondo | |
| (che presto noi gli vederemmo il fondo). | |
| Vado a trovar il denaro | |
| e tosto a voi ritorno. | |
| 560 | Un certo non so che si va ideando. |
| Qualor torno saprete il come e il quando. (Parte) | |
| SCENA III | |
| FABRIZIO, poi LINDORA | |
| FABRIZIO | |
| Tutto va ben; lo so che mi rovino. | |
| Ma non importa. Almen anch’io godessi | |
| da coteste mie ninfe traditore | |
| 565 | un qualche segno di pietoso amore. |
| LINDORA | |
| Signor Fabrizio. | |
| FABRIZIO | |
| (Questa, a dir il vero, | |
| mi par troppo flemmatica). | |
| LINDORA | |
| Non sente? | |
| Signor Fabrizio. | |
| FABRIZIO | |
| (Io non ricuserei | |
| di far un poco il cicisbeo con lei). | |
| LINDORA | |
| 570 | Si... gnor Fa... brizio. (Con caricatura) |
| FABRIZIO | |
| Oh cielo! Mi perdoni, | |
| non l’avevo sentita. | |
| LINDORA | |
| Ho gridato sì forte che la gola | |
| mi si è tutta enfiata; | |
| quasi in petto una vena mi è crepata. | |
| FABRIZIO | |
| 575 | Canchero. Se ne guardi. |
| LINDORA | |
| Sederei volontieri | |
| ma questa sedia è dura indiavolata. | |
| Sul morbido seder sono avvezzata. | |
| FABRIZIO | |
| Ehi... Ehi reca tosto | |
| 580 | una sedia miglior. (Dal servo li vien portato altra sedia) |
| LINDORA | |
| Molt’obbligata. | |
| FABRIZIO | |
| Siedi qui, starà meglio. | |
| LINDORA | |
| Oibò, è sì dura | |
| cotesta imbottitura | |
| ch’io non posso sperar di starvi bene. | |
| FABRIZIO | |
| Rimediarvi conviene. | |
| 585 | Porta la mia poltrona. |
| LINDORA | |
| Compatisca signor. | |
| FABRIZIO | |
| Ella è padrona. | |
| Eccola, se ne servi. (Il servo con la poltrona) | |
| LINDORA | |
| Oh peggio, peggio. | |
| No no, non me ne curo; | |
| il guancial di vacchetta è troppo duro. | |
| FABRIZIO | |
| 590 | Eh corpo d’un giudio, |
| ora la servo io. (Parte) | |
| LINDORA | |
| Portate via | |
| la sedia ed il guanciale, | |
| quel odor di vacchetta mi fa male. (Torna Fabrizio con un matarazzo) | |
| FABRIZIO | |
| Eccole un matarazzo; | |
| 595 | di più non posso far. |
| LINDORA | |
| Quest’è un strapazzo, | |
| lo conosco, lo so, no, non credevo | |
| dover soffrir cotanto; | |
| (io crepo dalle risa e fingo pianto). | |
| Voglio andar... Non vuo’ più star, | |
| 600 | più beffata esser non vuo’, |
| signorsì, me n’anderò. | |
| Sono tanto tenerina | |
| ch’ogni cosa mi scompone; | |
| e voi siete la cagione | |
| 605 | che m’ha fatto lacrimar. (Parte) |
| SCENA IV | |
| FABRIZIO, poi FORESTO | |
| FABRIZIO | |
| Si contenga chi può. Corpo del diavolo | |
| non ne potevo più. | |
| FORESTO | |
| Signor Fabrizio, | |
| il principe d’Arcadia ha comandato | |
| che dobbiam recitar all’improviso | |
| 610 | stassera una comedia. |
| FABRIZIO | |
| Io non ne so. | |
| FORESTO | |
| Non temete, ch’io vi contenterò. | |
| Io sono destinato | |
| di far da innamorato, | |
| da innamorata dovrà far madama. | |
| 615 | Lauretta fa la serva, |
| il nostro conte farà da genitore | |
| e voi dovete far da servitore. | |
| FABRIZIO | |
| Da servitor? | |
| FORESTO | |
| Cioè la parte buffa. | |
| FABRIZIO | |
| Il buffo io dovrò far? Quest’è un mestiere | |
| 620 | ch’è difficile assai. |
| Per far ridere i pazzi | |
| non vi vuol grand’ingegno | |
| ma far ridere i savi è grand’impegno. | |
| FORESTO | |
| Già s’avanza la notte, | |
| 625 | andatevi a vestir, ch’io venirò. |
| FABRIZIO | |
| Farò quel che potrò. | |
| Mi dispiace il parlar all’improvviso. | |
| Se fosse una comedia almen studiata, | |
| si potrebbe salvar il recitante, | |
| 630 | dicendo che il poeta è un ignorante. |
| SCENA V | |
| FORESTO solo | |
| FORESTO | |
| Certo, non dice mal, sogliono tutti | |
| gettar la colpa su la schiena altrui. | |
| Se un’opera va mal, dice il poeta: | |
| «La mia composizion è buona e bella; | |
| 635 | quel ch’ha fallato è il mastro di capella». |
| E questo d’aver fatto | |
| gran musica si vanta | |
| e che il difetto vien da chi la canta. | |
| Infine l’impressario | |
| 640 | senza saper qual siane la cagione |
| se ne va dolcemente in perdizione. | |
| Perché riesca bene un’opera, | |
| quante cose mai vi vogliono! | |
| Libro buono e buona musica, | |
| 645 | buone voci e donne giovani, |
| balli, suoni, scene e machine | |
| e poi basta? Signor no. | |
| Che vi vuole? Io non lo so! | |
| Ma nol sa né men chi critica, | |
| 650 | benché ognun vuol criticar. |
| SCENA VI | |
| Il CONTE col nome di Cintio e FABRIZIO da Pulcinella, LAURETTA da Colomba, LINDORA col nome di Diana e infine FORESTO da Pantalone | |
| CONTE | |
| Seguimi, Pulcinella. | |
| FABRIZIO | |
| Eccomi cà. | |
| CONTE | |
| Siccome un’altra nube | |
| si oppone al sole e l’ampia terra oscura, | |
| così da quelle mura | |
| 655 | coperto il mio bel sol, cui l’altro cede, |
| l’occhio mio più non vede, ond’è che afflitto | |
| i nuovi raggi del mio sole attendo. | |
| FABRIZIO | |
| Tu me parle tidisca, io non t’intendo. | |
| CONTE | |
| Fedelissimo servo, | |
| 660 | batti tu a quella porta. |
| FABRIZIO | |
| A quale porta? | |
| CONTE | |
| A quella. | |
| FABRIZIO | |
| Io non la vedo. | |
| CONTE | |
| Finger dei che vi sia. | |
| Invece della porta, | |
| in un quadro si batte o in una sedia, | |
| 665 | come i comici fanno alla comedia. |
| FABRIZIO | |
| Aggio caputo ma famme na grazia; | |
| pecché da tozzolare aggio alla porta? | |
| CONTE | |
| Acciò che la mia bella | |
| venga meco a parlar. | |
| FABRIZIO | |
| Cà sulla strada? | |
| CONTE | |
| 670 | È ver, non istà bene |
| che facciano l’amor sopra la strada | |
| civili onesti amanti | |
| ma ciò sogliono far i commedianti. | |
| FABRIZIO | |
| Sì sì, tozzolerò ma se qualcuno, | |
| 675 | quando ho battuto io, battesse a me? |
| CONTE | |
| Lascia far; non importa. Io son per te. | |
| FABRIZIO | |
| Oh de casa. | |
| LAURA | |
| Chi batte? | |
| FABRIZIO | |
| Songo io. | |
| LAURA | |
| Serva sua, signor mio. | |
| FABRIZIO | |
| Patron, chessa è per me. | |
| CONTE | |
| Chi siete voi, | |
| 680 | quella giovine bella? |
| LAURA | |
| Io sono Colombina Menarella. | |
| CONTE | |
| Di Diana cameriera? | |
| LAURA | |
| Per servir vusustrissima. | |
| FABRIZIO | |
| Obregato, obregato. | |
| CONTE | |
| Deh vi prego, | |
| 685 | chiamatela di grazia. |
| LAURA | |
| Ora la servo. | |
| FABRIZIO | |
| Sienteme, peccerella, | |
| vienence ancora tuie, | |
| ch’a nce devertiremo fra de nuie. | |
| LAURA | |
| Sì sì, questa è l’usanza, | |
| 690 | se i padroni fra lor fanno l’amore, |
| fa l’amor colla serva il servitore. | |
| Il padron colla padrona | |
| fa l’amor con nobiltà. | |
| Noi andiamo giù alla bona | |
| 695 | senza tanta civiltà. |
| Dicon quelli: «Idolo mio, | |
| peno, moro, smanio, oh dio!» | |
| Noi diciam senz’altre pene: | |
| «Mi vuoi ben, ti voglio bene» | |
| 700 | e facciamo presto presto |
| tutto quel che s’ha da far. (Si ritira fingendo di chiamar Diana) | |
| CONTE | |
| Ti piace, Pulcinella? | |
| FABRIZIO | |
| A chi non piaceresti, o Menarella? | |
| CONTE | |
| Ecco viene quel bel che m’innamora. | |
| FABRIZIO | |
| 705 | Con essa vene Menarella ancora. (Vengono Lindora e Lauretta) |
| CONTE | |
| Venite mio... Venite per pietà. | |
| LINDORA | |
| Vengo, vengo mio bene, eccomi qua. | |
| CONTE | |
| Voi siete il mio tesoro. | |
| LINDORA | |
| Per voi languisco e moro. | |
| FABRIZIO | |
| 710 | Ah tu si’ la mia bella. |
| LAURA | |
| Ah voi siete il mio caro Pulcinella. | |
| CONTE | |
| A voi donato ho il core. | |
| LINDORA | |
| Ardo per voi d’amore. | |
| FABRIZIO | |
| Per te me sento lo Vesuvio in petto. | |
| LAURA | |
| 715 | Cotto è il mio core al foco dell’affetto. |
| CONTE | |
| Vezzosetta, mia diletta. (A Lindora) | |
| FABRIZIO | |
| Menarella, mia caretta. | |
| LINDORA | |
| Cintio caro, Cintio mio. | |
| LAURA | |
| Pulcinella bello mio. | |
| LINDORA | |
| 720 | Che contento, che diletto. |
| LAURA | |
| Vien, mio bene, a questo petto. | |
| A QUATTRO | |
| Io ti voglio un po’ abbracciar. (Viene Foresto da Pantaleone) | |
| PANTALONE | |
| Ola, ola, cosa feu? | |
| Abbrazzai? Cagadonai! | |
| 725 | Via caveve, via de qua. |
| LINDORA | |
| Io m’inchino al genitore. | |
| LAURA | |
| Serva sua, signor padrone. | |
| CONTE | |
| Riverisco mio signore. | |
| FABRIZIO | |
| Te so’ schiavo Pantalone. | |
| FORESTO | |
| 730 | El ziradonarve attorno, |
| tutti andeve a far squartar. | |
| CONTE | |
| Vuol ch’io vada? | |
| FORESTO | |
| Mi ve mando. | |
| FABRIZIO | |
| Vado anch’io? | |
| FORESTO | |
| Mi v’ho mandao. | |
| CONTE | |
| Anderò colla mia bella. | |
| FABRIZIO | |
| 735 | Anderò con Menarella. |
| LINDORA, LAURA | |
| Io contenta venirò. | |
| FORESTO | |
| Via tiolé sto canelao. | |
| Colle putte? Oh questo no. | |
| LINDORA | |
| Signor padre per pietà. (S’inginocchia) | |
| LAURA | |
| 740 | Gnor padron, per carità. (S’inginocchia) |
| CONTE | |
| Deh vi supplico ancor io. (Fa l’istesso) | |
| FABRIZIO | |
| Pantalon, patrone mio. (Fa l’istesso) | |
| FORESTO | |
| Duro star non posso più. | |
| Via mattazzi, levé su. | |
| A QUATTRO | |
| 745 | Io vi prego. |
| FORESTO | |
| Zitto là. | |
| A QUATTRO | |
| Vi scongiuro. | |
| FORESTO | |
| Vegnì qua. | |
| Cari fioi, deve la man. | |
| Alla fin son venezian, | |
| m’avé mosso a compassion. | |
| A QUATTRO | |
| 750 | Viva, viva Pantalon. |
| A CINQUE | |
| Viva, viva il dolce affetto; | |
| viva, viva quel diletto | |
| che produce un vero amor, | |
| che consola il nostro cor. (Tutti partono) | |
| SCENA VII | |
| FABRIZIO, poi LAURETA | |
| FABRIZIO | |
| 755 | Ohimè dove m’ascondo? |
| Ohimè, che son andato in precipizio. | |
| Povera Arcadia! Povero Fabrizio! | |
| È finito il denaro; | |
| è venduto il vendibile. Ogni cosa | |
| 760 | alfin s’è terminata il giorno d’ieri |
| e non v’è da mangiar per i forestieri. | |
| Oh sorte! Oh cielo! Oh fato! | |
| Io non so che mi far, son disperato. | |
| LAURA | |
| Signor Fabrizio d’ogni grazia adorno, | |
| 765 | io gli auguro buongiorno. |
| FABRIZIO | |
| Grazie a vusignoria. | |
| LAURA | |
| Che mai ha, che mi pare | |
| alterato un tantin? | |
| FABRIZIO | |
| Mi duole il capo. | |
| LAURA | |
| Me ne dispiace, anch’io | |
| 770 | mi sento nello stomaco aggravata, |
| beverei volontieri la cioccolata. | |
| FABRIZIO | |
| (La solita campana). | |
| LAURA | |
| Vuol far grazia | |
| d’ordinarla in cucina? | |
| FABRIZIO | |
| (Certo tu non la bevi stamatina). | |
| SCENA VIII | |
| Madama LINDORA e detti | |
| LINDORA | |
| 775 | Signor Fabrizio, amabile e garbato, |
| ella sia il ben levato. | |
| FABRIZIO | |
| Ancora lei. | |
| LINDORA | |
| Supplicarla vorrei | |
| ordinar mi sia data | |
| la mia colazioncina praticata. | |
| FABRIZIO | |
| 780 | E in che consiste la sua colazione? |
| LINDORA | |
| Per esempio un piccione, | |
| due quaglie, una pernice e un francolino | |
| e una mezza bottiglia di buon vino. | |
| FABRIZIO | |
| Mia cara madamina, | |
| 785 | io vi posso esibir la polentina. |
| LINDORA | |
| Sentite, tante e tante | |
| che fan le schizignose come me | |
| mangiano la polenta se ve n’è. | |
| SCENA IX | |
| Il CONTE e detti | |
| CONTE | |
| Nostro eroe, nostro nume, (A Fabrizio) | |
| 790 | giacché nel principato |
| anco per questo dì fui confermato, | |
| impongo che si faccia | |
| una solenne e strepitosa caccia. | |
| I cacciator son lesti, | |
| 795 | sono i cani ammaniti, altro non manca |
| che il generoso core | |
| d’ospite così degno | |
| supplisca dal suo canto al grand’impegno. | |
| FABRIZIO | |
| Come sarebbe a dir? | |
| CONTE | |
| Poco e polito. | |
| 800 | Un sferico pasticcio, |
| due volatili alessi, | |
| un quadrupede arrosto, | |
| torta, latte, insalata e pochi frutti | |
| e poi il di lei bel cor contenta tutti. | |
| FABRIZIO | |
| 805 | Ah non vuol altro? Sì, sarà servito. |
| Stamane il desinar sarà compito. | |
| SCENA X | |
| FORESTO e detti | |
| FORESTO | |
| Signor Fabrizio. | |
| FABRIZIO | |
| Ebben, che c’è di nuovo? | |
| FORESTO | |
| È un’ora che vi cerco e non vi trovo. | |
| Dove diavolo è | |
| 810 | il rosolio, il caffè? |
| FABRIZIO | |
| Oh cancaro, mi spiace! Presto presto. | |
| Pancrazio, dove sei! (Viene il servo) | |
| Apri l’orechio bene. | |
| Servi questi signori come conviene. | |
| 815 | A Lauretta la sua cioccolata, |
| a madama un tazzin di ristoro, | |
| il rosolio a quegli altri e il caffè. | |
| Poi farai una torta sfogliata. | |
| (Zitto... ascolta). Farai un pasticcio. | |
| 820 | (Zitto, dico. Non dir: «Non ve n’è». |
| Già lo so tutto quel che vuoi dire. | |
| Non v’è robba, non v’è più denaro). | |
| Non importa; sta’ cheto, l’ho caro. | |
| Tai pensieri non toccano a te. (Parte col servo) | |
| SCENA XI | |
| Il CONTE, madama LINDORA, LAURETTA e FORESTO | |
| CONTE | |
| 825 | Generoso Fabrizio. |
| LINDORA | |
| È di buon core. | |
| LAURA | |
| Per le ninfe d’Arcadia è un buon pastore. | |
| FORESTO | |
| Signori miei, disingannar vi voglio. | |
| Il povero Fabrizio è disperato. | |
| Egli s’è rovinato. | |
| 830 | Ordina di gran cose ma stamane |
| non ha due soldi da comprarsi un pane. | |
| LAURA | |
| Ma la mia cioccolata? | |
| FORESTO | |
| Per stamattina è andata. | |
| CONTE | |
| La caccia, il desinar? | |
| FORESTO | |
| Convien sospendere, | |
| 835 | fin che si trovin quei che voglion spendere. |
| LINDORA | |
| Ma il piccion vi sarà? | |
| FORESTO | |
| No certamente. | |
| LINDORA | |
| Come viver potrò senza ristoro? | |
| Ahimè, che languidezza! Io manco, io moro. | |
| CONTE | |
| Ah madama, madama, | |
| 840 | eccovi sampereglie, |
| spirito di melissa, | |
| acqua della regina, | |
| estratto di canella soprafina. | |
| LINDORA | |
| V’è alcuna spezieria? | |
| FORESTO | |
| Sì, mia signora. | |
| LINDORA | |
| 845 | Deh fatemi il piacer, contino mio, |
| andatemi a pigliare, | |
| giacché non ho ristoro, | |
| della polvere d’oro, | |
| un cordiale di perle, | |
| 850 | un elixir gemmato |
| con qualche solutivo delicato. | |
| CONTE | |
| Per servirvi, madama, in un istante, | |
| pongo lo sprone al cor, l’ali alle piante. (Parte) | |
| SCENA XII | |
| Madama LINDORA, LAURETA e FORESTO | |
| LAURA | |
| Eh madamina mia, | |
| 855 | so io che vi vorria |
| perché ogni vostro mal fosse guarito. | |
| LINDORA | |
| E che mai vi vorebbe? | |
| LAURA | |
| Un bel marito. | |
| Le fanciulle giovinette | |
| son sogette a certi mali; | |
| 860 | ma non hanno gli speziali |
| la ricetta che vi vuol. (Parte) | |
| SCENA XIII | |
| LINDORA e FORESTO | |
| FORESTO | |
| Che ne dite madama? La ricetta | |
| piacevi di Lauretta? | |
| LINDORA | |
| A dir il vero | |
| un marito genial | |
| 865 | credo ancor io non mi farebbe male. |
| FORESTO | |
| Ma che vuol dir che spesso | |
| vi vengon svenimenti? | |
| LINDORA | |
| Io ve lo dico | |
| appunto come sta. Fingo svenire | |
| per obbligare il conte | |
| 870 | ch’è tutto complimenti |
| a bevere per me i medicamenti. | |
| FORESTO | |
| Siete brava davvero. | |
| LINDORA | |
| Io tale sono | |
| qual esser deve al mondo | |
| una donna di brio lieto e giocondo. | |
| FORESTO | |
| 875 | Eccolo ch’egli viene. |
| LINDORA | |
| Andate, andate. | |
| FORESTO | |
| Egli v’ama il meschin e lo beffate. (Parte) | |
| LINDORA | |
| Io fo così, sian belli o siano brutti, | |
| per prendermi piacer li burlo tutti. | |
| SCENA XIV | |
| LINDORA e il CONTE con un speziale con vari medicamenti | |
| CONTE | |
| Eccovi lo spezial, signora mia, | |
| 880 | ed ha mezza con lui la spizieria. |
| LINDORA | |
| Il cordiale. | |
| CONTE | |
| Il cordiale. (Allo speziale) Ecco il cordiale. (A madama) | |
| LINDORA | |
| Mezzo voi, mezzo io. | |
| CONTE | |
| Io non ho male. | |
| LINDORA | |
| Quando si serve dama, | |
| ricusar non si può. | |
| CONTE | |
| 885 | Dite ben, dite ben, io beverò. (Lo beve mezzo in un bicchiero e dà il resto a Lindora) |
| LINDORA | |
| È gagliardo? | |
| CONTE | |
| Un po’ troppo. | |
| LINDORA | |
| Ne vuo’ assaggiar un poco, | |
| ah no no, non lo voglio, è tutto foco. | |
| Datemi l’elixir. | |
| CONTE | |
| Eccolo qui. | |
| LINDORA | |
| 890 | Bevetene voi prima in quel bicchiere. |
| CONTE | |
| Ma io... | |
| LINDORA | |
| Ma voi non siete cavaliere. | |
| CONTE | |
| Vi domando perdono, | |
| vi servo, io bevo e cavalier io sono. (Beve) | |
| LINDORA | |
| Vi piace? | |
| CONTE | |
| Niente affatto, | |
| 895 | mi ha posto un mongibel nel corpo mio. |
| LINDORA | |
| Dunque quand’è così, non lo vogl’io. | |
| CONTE | |
| Ed io intanto l’ho preso. | |
| LINDORA | |
| Ohimè mi sento | |
| lo stomaco pesante, | |
| ha portato il purgante? | |
| CONTE | |
| Sì madama. | |
| 900 | È questo un solutivo |
| ch’è molto operativo; | |
| e se voi vi sentite indigestione | |
| in poch’ore farà l’operazione. | |
| LINDORA | |
| Lasciatelo veder. | |
| CONTE | |
| Eccolo. | |
| LINDORA | |
| È troppo | |
| 905 | per lo stomaco mio. |
| Mezzo voi il beverete e mezzo io. | |
| CONTE | |
| Bisogno non ne ho. | |
| LINDORA | |
| Che importa questo? | |
| Prendetelo e bevete, | |
| se cavalier voi siete. | |
| CONTE | |
| 910 | Beverò, beverò, sì madamina, |
| (lei ha mal ed io prendo medicina). | |
| LINDORA | |
| Oibò nausea mi fa, no non lo voglio. | |
| CONTE | |
| Io sento un grand’imbroglio | |
| nello stomaco mio. | |
| LINDORA | |
| 915 | Conte soffrite voi, che soffro anch’io. |
| CONTE | |
| Sì, madama, soffrirò, | |
| ma mi sento un certo che... | |
| che vorrebbe tornar su. | |
| Ahi soffrir non posso più. | |
| 920 | Deh, ch’io vada permettete, |
| attendete, tornerò. | |
| SCENA XV | |
| LINDORA | |
| LINDORA | |
| Povero conte! Al certo mi fa ridere, | |
| se non mi fesse il rider tanto male. | |
| Oh povero Fabroni, | |
| 925 | me ne dispiace assai. Ma non ci penso. |
| Non vuo’ prendermi affanno, | |
| s’egli è stato un babion sarà suo danno. | |
| Non voglio affanni al core, | |
| non vuo’ pensar a guai, | |
| 930 | non ci ho pensato mai |
| e non ci penserò. (Parte) | |
| SCENA ULTIMA | |
| Tutti | |
| FABRIZIO | |
| No, non vuo’ che si dica | |
| ch’io abbia avuto di grazia | |
| d’andar in casa d’altri | |
| 935 | doppo aver rovinata casa mia. |
| Vuo’ fugir la vergogna e scampar via. (S’incontra in Foresto) | |
| FORESTO | |
| Dove signor Fabrizio? | |
| FABRIZIO | |
| Vado a far un servizio. | |
| Aspettatemi qui, che addesso torno. (S’incontra in madama Lindora) | |
| LINDORA | |
| 940 | Dove correte? |
| FABRIZIO | |
| (Oh bella!) (S’incontra in Laureta) | |
| LAURA | |
| Dove n’andate? | |
| FABRIZIO | |
| (Oh buona!) (Vuol entrare da altro lato e s’incontra nel conte) | |
| CONTE | |
| Voi siete prigionier, non vi movete. | |
| FABRIZIO | |
| Che vi venga la rabbia a quanti siete. | |
| FORESTO | |
| Orsù, signor Fabrizio, | |
| 945 | permettete ch’io parli; ognuno sa |
| che siete un galantuomo, | |
| che siete rovinato, | |
| che non v’è più rimedio. Ognun vi prega | |
| che veniate con noi; se ricusate, | |
| 950 | superbia, e non virtù, voi dimostrate. |
| LINDORA | |
| Vi prego. | |
| LAURA | |
| Vi scongiuro. | |
| CONTE | |
| Non siate con due donne ingrato e duro. | |
| FABRIZIO | |
| Orsù m’arrendo al generoso invito. | |
| Non è poca fortuna | |
| 955 | per un uom rovinato |
| esiger compassion dal mondo ingrato. | |
| Per lo più quegl’istessi | |
| ch’hanno mandato il misero in rovina | |
| lo metton colli scherni alla berlina. | |
| TUTTI | |
| 960 | Signor Fabrizio |
| venga con noi. | |
| E lieto poi | |
| ritornerà. | |
| FABRIZIO | |
| Vengo e ringrazio | |
| 965 | tanta bontà. |
| TUTTI | |
| L’Arcadia in Brenta | |
| è terminata | |
| e la brigata | |
| via se ne va. | |
| FABRIZIO | |
| 970 | Andata fosse |
| tre giorni fa. | |
| TUTTI | |
| Signor Fabrizio | |
| venga con noi, | |
| ritornerà. | |
| FABRIZIO | |
| 975 | Vengo e ringrazio |
| tanta bontà. | |
| Fine del dramma | |